伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Il semble que j’ai beaucoup à apprendre en ce qui concerne les obligations.

我覺得關(guān)乎女王的職責(zé)我還有很多要學(xué)。

評價該例句:好評差評指正

Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.

年輕人,他們對反煙運(yùn)動幾乎無動于衷。

評價該例句:好評差評指正

Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.

我們知道,存在制約因素,特別是在資源方面。

評價該例句:好評差評指正

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法機(jī)構(gòu)與行政機(jī)構(gòu)的分離工作已經(jīng)取得進(jìn)展。

評價該例句:好評差評指正

Les mêmes arguments peuvent être avancés en ce qui concerne certaines autres catégories de traités.

某些其他類別的條約也可能提出類似的觀點。

評價該例句:好評差評指正

La Nouvelle-Zélande a rejeté en ce qui la concerne la production d'énergie nucléaire.

新西蘭本身拒絕采用核發(fā)電。

評價該例句:好評差評指正

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

軍事驅(qū)動的努力在開展普查方面取得了一些成績。

評價該例句:好評差評指正

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

現(xiàn)在需要集束彈藥的軍事用途進(jìn)行類似的分析。

評價該例句:好評差評指正

La Malaisie peut donc exercer sa compétence en ce qui les concerne.

因此,馬來西亞能夠?qū)λ麄冃惺构茌牂?quán)。

評價該例句:好評差評指正

On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.

兒童保育方面發(fā)生了兩項重大變革。

評價該例句:好評差評指正

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

常設(shè)論壇今后的工作,包括新出現(xiàn)的問題。

評價該例句:好評差評指正

Le Guide ne formule pas de recommandation particulière en ce qui concerne la régularisation.

本指南未載有關(guān)于復(fù)原債務(wù)的具體建議。

評價該例句:好評差評指正

Des difficultés ont également été signalées en ce qui concerne le recours aux livraisons surveillées.

執(zhí)行控制下的交付方面,有報告稱遇到了困難。

評價該例句:好評差評指正

Dans l'ensemble, la situation est particulièrement sombre en ce qui concerne l'eau et l'assainissement.

從總體情況看,水和衛(wèi)生領(lǐng)域內(nèi)的情況尤為糟糕。

評價該例句:好評差評指正

La législation relative aux retraites est neutre en ce qui concerne l'égalité des sexes.

性別而言,法定養(yǎng)老金制度是不偏不倚的。

評價該例句:好評差評指正

Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les?questions de concurrence.

值得注意的是,到目前為止沒有具體的法規(guī)處理與競爭有關(guān)的問題。

評價該例句:好評差評指正

J'ai déjà répondu en ce qui concerne la proposition faite par le représentant de Cuba.

我已古巴代表的建議作了回應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正

Au niveau régional, nous progressons en ce qui concerne le Programme d'action des Nations Unies.

在區(qū)域一級,我們正在《聯(lián)合國行動綱領(lǐng)》方面取得進(jìn)展。

評價該例句:好評差評指正

J'ai des doutes en ce qui concerne le fait de continuer à suspendre la séance.

繼續(xù)進(jìn)一步暫停會議有疑問。

評價該例句:好評差評指正

Il faudrait faire davantage en ce qui concerne le r?le des ONG.

非政府組織的作用方面還需做更多的工作。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

MBTI解析法語版

Et pareil en ce qui concerne les taches de leur travail.

有關(guān)他們的工作任務(wù)也一樣。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Surtout en ce qui concerne les capacités des autres.

尤其關(guān)于別人的能力。

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Et en ce qui concerne le sens de " sur-le-champ" , c'est très simple.

至于“sur-le-champ”的意思,非常簡單。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

Et évidemment, en ce qui nous concerne, le fran?ais.

對我們而言顯然就是法語啦。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

Et en ce qui me concerne, de parler en fran?ais.

和我有關(guān)的,那就是說法語啦。

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Ce cliché, on a tendance à beaucoup l'entendre surtout en ce qui concerne Paris.

這個刻板印象,我們往往能聽到很多尤其是關(guān)于巴黎。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Mais pour le moment rien de concret en ce qui concerne la télévision.

但就目前而言,電視領(lǐng)域,沒有任何具體內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

?a, c'est ce que j'enseigne depuis des années en ce qui concerne la prononciation.

發(fā)音方面,我多年來都是這樣教的。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Bon alors surtout en ce qui concerne la ville.

尤其是與城市有關(guān)的。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Et en ce qui concerne le contrat de transport, il est établi dès l'achat.

至于運(yùn)輸合同,它在購買時就已成立。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Premier gros changement, c'est en ce qui concerne l'application téléphone.

第一個重大更新是關(guān)于電話功能。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Pas mal de changement en ce qui concerne Message.

短信功能也有一些更新。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Mais rien n'est s?r en ce qui concerne les guerres stellaires à venir.

“可未來的星際戰(zhàn)爭中不保險!

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 2 (A2)

Tout d’abord, pouvez-vous développer un peu votre parcours, en ce qui concerne les langues étrangères ?

好的,首先,你可以講講你的教育經(jīng)歷,以及你的外語情況嗎?

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

Alors, il faudrait que cette parité aussi nous l’ayons en ce qui concerne les langues.

那么,語言這方面應(yīng)該也要這樣的平等。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+2 (A2)

Alors, tout d’abord, pouvez-vous me synthétiser votre parcours, en ce qui concerne les langues étrangères ?

好的,首先,你可以講講你的教育經(jīng)歷嗎,以及你的外語情況?

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Peu de gens parlent vraiment comme ?a au quotidien, notamment en ce qui concerne le verlan.

在日常生活中,很少有人真的像這樣說話,特別是反讀。

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

C'est un sujet vaste, historique en ce qui concerne la France.

對于法國而言,這是一個龐大的歷史主題。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Bien au dessus des recommandations du Conseil Supérieur de l’Audiovisuel en ce qui concerne les tout-petits.

這遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于高級視聽委員會針對孩子給出的建議時間。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Déjà, en ce qui concerne les recherches, c'est beaucoup plus poussé.

研究而言,它的功能已經(jīng)先進(jìn)得多了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com